BilBOWA: Fast Bilingual Distributed Representations without Word Alignments
About
We introduce BilBOWA (Bilingual Bag-of-Words without Alignments), a simple and computationally-efficient model for learning bilingual distributed representations of words which can scale to large monolingual datasets and does not require word-aligned parallel training data. Instead it trains directly on monolingual data and extracts a bilingual signal from a smaller set of raw-text sentence-aligned data. This is achieved using a novel sampled bag-of-words cross-lingual objective, which is used to regularize two noise-contrastive language models for efficient cross-lingual feature learning. We show that bilingual embeddings learned using the proposed model outperform state-of-the-art methods on a cross-lingual document classification task as well as a lexical translation task on WMT11 data.
Related benchmarks
| Task | Dataset | Result | Rank | |
|---|---|---|---|---|
| Crosslingual Document Classification | RCV1 RCV2 EN -> DE 1,000 documents per language (test) | Accuracy86.5 | 27 | |
| Crosslingual Document Classification | RCV1 RCV2 DE -> EN 1,000 documents per language (test) | Accuracy75 | 27 | |
| Cross-lingual Document Classification | Reuters de -> en | Accuracy75 | 13 | |
| Cross-lingual Document Classification | Reuters en -> de (test) | Accuracy86.5 | 7 | |
| Word Translation | WMT11 English-Spanish (En->Sp) (test) | P@139 | 4 | |
| Word Translation | WMT11 English-Spanish (Sp->En) (test) | P@144 | 4 |