Our new X account is live! Follow @wizwand_team for updates
WorkDL logo mark

Accurate Word Alignment Induction from Neural Machine Translation

About

Despite its original goal to jointly learn to align and translate, prior researches suggest that Transformer captures poor word alignments through its attention mechanism. In this paper, we show that attention weights DO capture accurate word alignments and propose two novel word alignment induction methods Shift-Att and Shift-AET. The main idea is to induce alignments at the step when the to-be-aligned target token is the decoder input rather than the decoder output as in previous work. Shift-Att is an interpretation method that induces alignments from the attention weights of Transformer and does not require parameter update or architecture change. Shift-AET extracts alignments from an additional alignment module which is tightly integrated into Transformer and trained in isolation with supervision from symmetrized Shift-Att alignments. Experiments on three publicly available datasets demonstrate that both methods perform better than their corresponding neural baselines and Shift-AET significantly outperforms GIZA++ by 1.4-4.8 AER points.

Yun Chen, Yang Liu, Guanhua Chen, Xin Jiang, Qun Liu• 2020

Related benchmarks

TaskDatasetResultRank
Word AlignmentEnglish-French (test)
AER5.6
37
Word AlignmentRomanian-English (Ro-En) (test)
AER21
34
Machine TranslationDe-En (test)
BLEU39.1
23
Word AlignmentEnglish-Hindi en-hi (test)
AER26.7
17
Machine Translationen-fr (test)
BLEU39
17
Machine Translationja-en (test)
BLEU19.7
11
Machine Translationro-en (test)
BLEU-C40.8
8
Machine Translationen-hi (test)
BLEU-C Score24.3
8
Word Alignmentde-en en→de
AER19.5
7
Word AlignmentEuroparl de-en (test)
AER15.4
7
Showing 10 of 19 rows

Other info

Follow for update