Our new X account is live! Follow @wizwand_team for updates
WorkDL logo mark

Bridging the Data Gap between Training and Inference for Unsupervised Neural Machine Translation

About

Back-translation is a critical component of Unsupervised Neural Machine Translation (UNMT), which generates pseudo parallel data from target monolingual data. A UNMT model is trained on the pseudo parallel data with translated source, and translates natural source sentences in inference. The source discrepancy between training and inference hinders the translation performance of UNMT models. By carefully designing experiments, we identify two representative characteristics of the data gap in source: (1) style gap (i.e., translated vs. natural text style) that leads to poor generalization capability; (2) content gap that induces the model to produce hallucination content biased towards the target language. To narrow the data gap, we propose an online self-training approach, which simultaneously uses the pseudo parallel data {natural source, translated target} to mimic the inference scenario. Experimental results on several widely-used language pairs show that our approach outperforms two strong baselines (XLM and MASS) by remedying the style and content gaps.

Zhiwei He, Xing Wang, Rui Wang, Shuming Shi, Zhaopeng Tu• 2022

Related benchmarks

TaskDatasetResultRank
Machine TranslationWMT En-Fr 2014
BLEU39.3
42
Machine TranslationWMT16 Ro-En (test)
BLEU34
27
Machine TranslationWMT19 English-German (En-De) (test)
BLEU28.5
19
Machine TranslationWMT En-De 16 full (test)
BLEU28.9
11
Machine TranslationWMT 19
SacreBLEU (Source->Target)27.7
8
Machine TranslationWMT 20
SacreBLEU (Source->Target)23
8
Machine TranslationWMT 19 and 20
Average SacreBLEU25.9
8
Machine TranslationWMT En-De 19 (test)
BLEU Score0.261
8
Machine TranslationWMT En-De 20 (test)
BLEU24.3
8
Machine TranslationWMT En-De (De ← En) 20 (test)
BLEU27.8
8
Showing 10 of 27 rows

Other info

Code

Follow for update